TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 6:7

Konteks
6:7 The slain will fall among you and then you will know that I am the Lord. 1 

Yehezkiel 7:9

Konteks
7:9 My eye will not pity you; I will not spare 2  you. For your behavior I will hold you accountable, 3  and you will suffer the consequences of your abominable practices. Then you will know that it is I, the Lord, who is striking you. 4 

Yehezkiel 7:27

Konteks
7:27 The king will mourn and the prince will be clothed with shuddering; the hands of the people of the land will tremble. Based on their behavior I will deal with them, and by their standard of justice 5  I will judge them. Then they will know that I am the Lord!”

Yehezkiel 17:24

Konteks

17:24 All the trees of the field will know that I am the Lord.

I make the high tree low; I raise up the low tree.

I make the green tree wither, and I make the dry tree sprout.

I, the Lord, have spoken, and I will do it!’”

Yehezkiel 25:5

Konteks
25:5 I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon 6  a resting place for sheep. Then you will know that I am the Lord.

Yehezkiel 25:7

Konteks
25:7 take note, I have stretched out my hand against you, and I will hand you over as plunder 7  to the nations. I will cut you off from the peoples and make you perish from the lands. I will destroy you; then you will know that I am the Lord.’”

Yehezkiel 25:11

Konteks
25:11 I will execute judgments against Moab. Then they will know that I am the Lord.’”

Yehezkiel 25:14

Konteks
25:14 I will exact my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel. They will carry out in Edom my anger and rage; they will experience 8  my vengeance, declares the sovereign Lord.’”

Yehezkiel 25:17

Konteks
25:17 I will exact great vengeance upon them with angry rebukes. 9  Then they will know that I am the Lord, when I exact my vengeance upon them.’”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:7]  1 sn The phrase you will know that I am the Lord concludes over sixty oracles in the book of Ezekiel and indicates the ultimate goal of God’s action. The phrase is often used in the book of Exodus as well (Exod 7:5; 14:4, 18). By Ezekiel’s day the people had forgotten that the Lord (Yahweh) was their covenant God and had turned to other gods. They had to be reminded that Yahweh alone deserved to be worshiped because only he possessed the power to meet their needs. Through judgment and eventually deliverance, Israel would be reminded that Yahweh alone held their destiny in his hands.

[7:9]  2 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.

[7:9]  3 tn Heb “According to your behavior I will place on you.”

[7:9]  4 tn The MT lacks “you.” It has been added for clarification.

[7:27]  5 tn Heb “and by their judgments.”

[25:5]  6 tn Heb “the sons of Ammon.”

[25:7]  7 tc The translation here follows the marginal reading (Qere) of the Hebrew text. The consonantal text (Kethib) is meaningless.

[25:14]  8 tn Heb “know.”

[25:17]  9 tn Heb “with acts of punishment of anger.”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA